Awareness / アウェアネス

英語でインタラクション(相互交流) ー自分の嫌なことも伝えられていますか?

誰かにいいこと・うれしいことを伝えるの楽しいし、気分がいいし、伝えやすい。 一方で、相手に何かを伝えるって決していいことばかりではないよね。 そして、相手に対してこれが嫌だった・これが不快だったって伝えるのって、 本当に勇気がいりますよね。...
Awareness / アウェアネス

Success by Determination and Support

I often read articles related to learning or teaching as they are either interesting or useful. Recently, I read an inte...
Mindset / マインドセット

もしあなたが「英語を勉強すること」をやめるとすると???

私にとって「英語を勉強する」ってことは、単語や文法を暗記したり、テストに合格するために対策をしたりすること。つまり言語として知識を身に着けること。 この考え方というのは、学生時代の英語は「点数」「評価」「成績」のための科目であったから。 そ...
Communication

英語でインタラクション(相互交流)ーたかが言葉 されど言葉

とあるレッスンでの一コマ。Conversation starterになるように英作文を書いていただくことがあります。 クラインアントさんが 「色々調べたのですが、これが自分の言いたいことに対して一番しっくりいく言葉だし、使いたい言葉だし、覚...
Awareness / アウェアネス

英語のインタラクション(相互交流)ー日本語と英語の違い:すれ違いはどこで起ったのか?

毎日暑いですね。。。私たちの住む地域では、ここ数日熱中症警戒アラートが発令されています(泣) 英語で双方向のコミュニケーションを図ろうとするとき、英語には英語特有のコミュニケーションの方法があり、日本語のそれとは異なります。日本語特有のコミ...
Communication

Learning English? Where Do You Start?

I often ask Japanese people, “Do you speak English?” and frequently I hear the reply, “No.” I have two points about this...
Awareness / アウェアネス

英語でコミュニケイトするとき、「Oh my god!」は使わない方がいいかも?!

ダンカンと私が住んでいる地域は梅雨が明けました。梅雨明け前も暑かったけど、暑いという言葉しか出てこないくらい暑いです。。。 先日のレッスンでのこと。 クライアントさんが私の会話への驚きを示す表現の相槌として「Oh my god!」を使いまし...
Awareness / アウェアネス

The Joy of Learning (and teaching)

I’ve been helping Japanese people with their English in Japan since 2016, either by myself or with my wife Masami. Masam...
Communication

英語と日本語のニュアンスの違いに気をつけて!

英語でInteratcion(相互交流)が図れるようにクライアントさんをサポートする中でよく耳にするのが"日本語から英語に直訳しただけでは相手に伝わらないこともあるのですね。。。"と言う声。 英語で会話やコミュニケーションをしたことがある方...
English as a communication tool / ツールとしての英語

The Best Thing About My Job

I’ve had many different kinds of jobs in my life which has helped me gain a variety of skills and knowledge. Even in one...