Home » Tips for Communication /対話のコツ » 自分の意見を求められて、頭の中が真っ白になったときは?

自分の意見を求められて、頭の中が真っ白になったときは?

Tips for Communication /対話のコツ

Hello!
「心と心がつながる英語コミュニケーション」をお伝えしています。
英語コミュニケーション ファシリテイターのマサミです!



今日は暖かかったですね。
反面、花粉症のため、鼻がグズグズしています。



英語でコミュニケーションを取っていると、
日本語と比べて
自分の意見を求められることが多いと感じます。



私が感じる英語での対話って
相互交流が前提で、
自分が一方的に言いたいことだけを相手に伝えるのではなく、


*****
And you?
How do you feel about that?
What do you think about that?
*****

などと、相手にも意見を求めるイメージ。
双方向のコミュニケーション。



もちろん、よき聞き役になることもあるけど、
そのときだって

  • 自分の意見を込めた相槌を打つ
  • 深堀の質問をする
  • 自分の認識があってるかどうかと確認する
  • わからないことはわからないと伝える

などして、
相手の話に耳を傾け、
非言語コミュニケーションを活用して、
双方向のコミュニケーションが
行われているように思います。


つまり、
自分が話し手であっても、
聞き手であっても、
何らかの形で
意見が求められているイメージです。



一方で、日本語でのコミュニケーションは、

  • 周りと合わせていればOK
  • 協調性が美徳
  • 意見を求められる機会がたくさんあるわけでない

などなど、文化的な側面から
意見を持たなくても、意見を言わなくても
なんとなぁくやっていけてしまうわけです。



英語でコミュニケーションを取っている時、
この英語特有のコミュニケーションの方法に慣れていない方は、
いざ意見を求められると戸惑いを感じてしまうかもしれません。



”自分の意見が出てこず
頭の中が真っ白になってしまい
何をどうしていいかわからなくなってしまった結果、
沈黙してしまう”

こともありますよね。



そんな時はどうしたらいいのか?

いくつかある対処法のうちの一つは、


* I don’t know. /I haven’t got a clue. / I have no idea. (わからない)
* I can’t think of it now. (今は思いつかない)
I have never thought about it. (考えたことがない)


と素直に伝えてみるのも有りですよ。


コミュニケーションや相互交流って
自分を大きく見せる必要はなくて
等身大の自分でOKなのですよ!



ちなみに
I don’t know. /I haven’t got a clue. には
ニュアンスの違いがあるので、
今度書いてみようと思います。



*****お知らせ*****
【ご自身が英語でコミュニケーションを取れているかどうか】を知りたい方、
【ご自身の英語のコミュニケーションの改善点】を知りたい方はお問合せから
【無料英語コミュニケーション力ミニ診断】と件名にご記入いただき、ご連絡ください。
毎月先着3名様のみ受付中です!


ー オンライン英語コミュニケーションプログラム ー

【あなたの心が伝わるあなただけの英語】

英語でのコミュニケーションをあなたらしい英語で。一人一人のレベル、能力、
興味に合った教材や方法を用いたテイラーメイドの英語コミュニケーションプログラムです。

”あなたの英語”でコミュニケートしたい方は、まずは無料カウンセリングをご予約ください。

タイトルとURLをコピーしました